Нас было двадцать семь
В июле по реке Катунь прошла первая советско-американская женская экспедиция: 13 американских и 14 советских женщин решили померяться силами с горной алтайской рекой.
Идея чисто женского сплава родилась год назад у барнаульских туристов-водников. Организацией экспедиции занялись с советской стороны молодёжная фирма "Артур" из Барнаула, с американской - неправительственная организация "Прожект Рафт".
В состав экспедиции были включены и две горьковчанки - туристки Автозаводского клуба Маргарита Леонова и автор этих строк.
Девять лет назад я уже сплавлялась по Катуни на плоту и катамаранах. Но тогда преодолевать пороги и шиверы помогали опора на сильные мужские плечи и мужская опека. А тут две недели автономного сплава, да ещё с незнакомой группой!
К начальной точке нашего маршрута, посёлку Усть-Кокса, мы были заброшены самолётом из Барнаула. Местные жители привыкли к группам туристов (Катунь - эталонная водная "четвёрка"). Но такого… Чтобы 27 человек - и одни женщины!
А мы, быстро разбив лагерь, собираем наши суда, присматриваясь к американкам. Те тоже, в свою очередь, изучают нас и наши средства сплава. Они видят наши самодельные катамараны и плот впервые, особое удивление вызывает у них деревянная рама.
Вся американская команда будет сплавляться на трёх "рафтах" - больших надувных лодках с распашными вёслами. По обоюдному согласию решаем меняться экипажами, чтобы каждая участница смогла опробовать все суда. Среди американок - 5 профессиональных подводников (гидов) по рекам, остальные имеют различный туристский опыт (причём некоторые - только поход выходного дня). Поэтому для них приготовление пищи на костре, ночёвка в палатках - очень привлекательны и экзотичны. Советские участницы - опытные туристки, имеющие за плечами много походов по сложным рекам Алтая, Саян, Средней Азии.
Вечером у костра знакомимся ближе, обмениваемся сувенирами. Капитан советской команды Светлана Колчевникова рассказывает о лоции реки, о графике движения группы.
Что удивило нас в речи Сюзанн Кань - капитана американской команды, - так это вопросы экологии. Она рассказала о том, как проходят подобные путешествия у них, например, на реке Колорадо. Пищевые отходы, железные банки - весь мусор (за исключением бумажного, который сжигают) они везут с собой на плотах в специальных мешках. Грязную воду после мытья посуды выливают только в землю, но не в реку. Словом, путешествуют, не нанося никакого ущерба природе.
Они предложили поступать так же и в нашем походе, что мы и делали. Например, банки из-под консервов обжигали, затем сминали камнем или топором и складывали в мешок, который по окончании похода выбросили лишь в Барнауле. К слову сказать, мясных консервов израсходовали меньше, чем запланировали: многие американки - вегетарианки.
Приготовление пищи не отнимало много времени. Во-первых, дежурной интернациональной бригаде (пяти человекам, которые менялись каждый день) помогала вся группа. Кто дрова принесёт, кто воду, кто костёр разожжёт. А во-вторых, иностранные продукты сплошь полуфабрикаты. Бросил их в кипящую воду - и блюдо готово. Иногда готовили и наши домашние кушанья - наваристый борщ, жареную картошку.
Утром после завтрака - час на сборы. Перед отплытием утрясаем, кто сегодня пойдёт на "рафтах", кто на катамаранах, кто на плоту. Незадолго до порога "Аккемская труба" на наш катамаран перешли Джуди Руссел и Беки Бонд. На ломаном английском объясняем особенности управления нашим судном. Всё вроде бы понятно. Но когда первый вал порога разворачивает катамаран, а второй ставит его бортом к мощной "бочке" (пенной яме), весь английский вылетает из головы, и я кричу команды по-русски. Американки в растерянности смотрят друг на друга, перестав грести, кажется, что мы летим в пропасть…
Переворот в таких ситуациях неизбежен. Но нам повезло: "бочка" подержала нас немного и "выплюнула". Отделались сломанной в двух местах рамой и лёгким испугом. Сразу за порогом причаливаем к берегу. Все вместе быстро ремонтируем катамаран, со смехом вспоминая неправильный манёвр и наше замешательство.
Только раз случилось настоящее ЧП. На второй ступени порога "Шабаш". Шёл дождь, просмотр порога был затруднён, и девушки одного из "рафтов" не пошли на просмотр и разведку, со слов остальных наметив линию движения. В пороге мощная струя сбила "рафт" с курса и кинула его в огромную пенную яму, а двухметровый вал накрыл и перевернул "рафт". Экипажи, которые уже прошли порог и стояли ниже на страховке, дружно охнув, незамедлительно начали спасательные работы. В первую очереди подобрали всех трёх девчонок, затем зачалили и их судно. Самым трудным оказалось поставить рафт обратно на киль. Отказавшись от помощи шести ребят из Новосибирска (которые были зрителями нашего прохождения), мы с песней "Дубинушка" на третий раз всё-таки вернули американскую лодку в нормальное положение. Все вещи на месте, правда, чуть-чуть подмокли.
Вечером это происшествие обыграли в импровизированном концерте, наградив Бэтс Дубойс, перевернувшуюся в первый раз, титулом "Мисс переворот".
На маршруте много интересного не только в спортивном отношении. На стрелке двух рек, где Аргут впадает в Катунь, расположен целый "музей" под открытым небом. Все группы, которые сплавляются по реке, обязательно оставляют здесь какой-то сувенир. Чего тут только нет! Богатые на выдумку и фантазию туристы украсили всю поляну своими поделками. И мы внесли свою лепту: смастерили из коряги и старой сковородки куклу ("вумен"), повязав ей косынку, надев футболку с автографами всех участниц и вложив в руку поварёшку.
После Кадринского прорыва остановились на правом берегу. Десять минут хода по тропе - и мы подошли к одной из достопримечательностей Катуни, петроглифам - наскальным рисункам, которым около 3 тысяч лет. Изображения диких животных хорошо сохранились, и мы щёлкаем фотоаппаратами направо и налево. "Поляроид" Бэтс выдаёт моментальный снимок, и, глядя на его сырой отпечаток, подумалось о таких философских категориях, как мгновенье и вечность.
Песчаная отмель, на которой мы остановились, - идеальное место для походной бани. Складываем каменку, обкладываем её дровами и разводим большой костёр. Спустя 3 часа пышущую жаром каменку накрываем палаткой - баня готова! После напряжённого сплава ни с чем не сравнимое удовольствие попариться берёзовым веничком, а затем окунуться в прохладную воду Катуни. Картина купающихся двадцати семи дев поистине достойна кисти художника…
На протяжении всего похода засиживались допоздна у костра. Ведь так много хотелось узнать друг о друге, сказать друг другу. Разные по возрасту, профессии, уровню жизни, мы одинаковы в своём стремлении жить в мире, растить детей, любить и быть любимыми.
Американки были потрясены добротой, щедростью, открытостью наших людей. Они говорили, что русские очень сильны духом. Каждый вечер горячо спорили на разные темы: о любви, политике, экологии и прочем. А когда Наташа, наша переводчица, падала с ног от усталости, мы брали гитару и пели песни. Переводить их не требовалось - язык чувств понятен всем. За время похода мы так сдружились, что, расставаясь, чувствуя большое тепло в своём сердце, не могли сдержать слёз. Эта экспедиция подарила новых друзей, сделала нас духовно богаче.
Е. Прямкова, инженер-конструктор УКЭР